Currently working hard to have a final version of the portuguese translation of the OWASP Top 10 (2010 final version). Still integrating and reviewing the work of the translators.
The basic idea was to have a common PT_pt and PT_br translation. I’m still not 100% convinced that this is possible. Although we share the same common language there are still to many little details separating us both.
Worst case scenario: we will end-up with two different portuguese versions of the same document. Damn it!!!
Time to get back to work!